Wednesday, June 06, 2007

Ale pro vás tam bude málo času,

" abyste se před výbuchem vzdálili," varoval ho Spock.
"Na to nebudu mít vůbec žádný čas," řekl pohrdlivě Kyron. "Ale co na tom záleží. Hlavně že zničím tuhle chodicí havěť. Je mnohem lepší slavně padnout v boji, než živořit na té prokleté kocábce." a zabušil si do modré kůže na hrudi.
Spock smutné přikývl. "Dobrá, já ten útok zorganizuji. Ale při výbuchu se zničí vnější okruh stanice. A protože se nemůžeme přenést na palubu Falchionu, aniž bychom dali všanc životy, musíme se přemístit do jiné sekce."
McCoy klečel vedle muže, který byl stále omámen ochromujícími účinky krkavčího jedu. "Potřebuji víc času! Tihle lidé se ještě nemohou hýbat." Ukázal rukou na osm civilistů, kteří jen pozvolna nabývali vědomí. Uhura s Riverou některým už pomohli se posadit a opřeli je o zeď. Archer jim rozdal povzbuzující léky, ale všichni byli ještě velmi slabí a dezorientovaní.
"Nač máme zachraňovat ochablý odpad?" odplivl si Kyron. "Každou chvilku, o kterou se tu zdržíme, riskujeme, že na nás přijdou. Zavolejte svou posádku, Vulkánče, a já už půjdu." Odstrčil Spocka stranou mohutným rozmachem a vyšel z místnosti.